Aktualno: 19. 10. 2024 ob 11:00, Ljubljana - Konzorcij : Otroški abonma z Matejo in Simonom

Avtorji Mladinske knjige in Cankarjeve založbe na Frankfurtskem knjižnem sejmu

Na najpomembnejšem mednarodnem knjižnem sejmu v Frankfurtu, ki bo potekal od 18. do 22. oktobra 2023, bosta svoja knjižna dela predstavili tudi Mladinska knjiga in Cankarjeva založba. Knjižni sejem bo izmed 70 slovenskih avtorjev, ki na povabilo JAK-a odhajajo v Frankfurt, obiskalo kar 34 avtorjev MK in CZ.

Slovenija je letos častna gostja 75. Frankfurtskega knjižnega sejma, Mladinska knjiga in Cankarjeva založba pa bosta – poleg sodelovanja v slovenskem paviljonu – že 26. leto zapored na svojem razstavnem prostoru predstavili več kot 400 naslovov svojih avtorjev in avtoric. Več kot 40 jih bo sodelovalo na številnih dogodkih, uredniška ekipa pa bo sodelovala na strokovnih razpravah o založništvu, izbrala pa je tudi portfelj naslovov za promocijo v tujini. Namen predstavljene literarne ponudbe je njena promocija tujim založnikom in literarnim agencijam ter prodaja avtorskih pravic, zato bodo udeležence pričakali obširni katalogi knjižnih del v angleščini vseh žanrov za otroke, mladino in odrasle ter letaki s promocijskimi vsebinami.

Letošnja novost bo predstavitev nove aplikacije, digitalne knjižnice Mladinska knjiga Plus, kjer je trenutno zbranih več kot 150 zvočnic, 770 e-knjig in 115 brank – kratkih predstavitev knjig, dopolnjenih z zvočnim posnetkom.

V sodelovanju z Javno agencijo za knjigo bo potekal sprejem za avtorje, ki bodo svoja dela podpisovali tudi na razstavnem prostoru. Letos ga bodo opremili z ilustracijami iz jubilejne slikanice Zakaj Lile Prap, ki letos praznuje 20. obletnico ustvarjanja. Njene ilustracije bodo razstavljene tudi na razstavi v mestu in na sejemskem razstavišču.

Mladinska knjiga je ponosna, da je na nemško govoreča območja prodrla z deli iz vseh knjižnih kategorij, tako leposlovja kot neleposlovja za vse generacije. Od podpisa pogodbe med JAK in frankfurtskim sejmom so namreč v tujino plasirali več kot polovico vseh avtorskih pravic, prodanih v zadnjih dvajsetih letih, in tudi ti bodo predstavljeni na sejmu, kjer se bo našlo tudi ogromno nemških prevodov avtorjev in avtoric leposlovja za odrasle, med njimi tudi lanski kresnikov nagrajenec Roman Rozina z romanom Sto let slepote.

Prevodi del naših avtorjev v nemščino, ki so že izšli: Deček in hiša Maje Kastelic, Devica kraljica vdova prasica Erice Johnson Debeljak, Drobtine iz mišje doline Anje Štefan in Alenke Sottler, Kukujev slovar in Kukujeve igrarije Nataše Bucik in Ane Zavadlav, Lepi grobovi iz knjige Kar dopuščajo čuti Roberta Simoniška, Moj prvi album, Zakaj, Pasji zakaji Lile Prap, Muca Copatarica Ele Peroci in Ančke Gošnik Godec, Najlepša neznanka svetloba Vladimirja Štefaneca, Nekropola Jurija Devetaka, Norhavs Suzane Tratnik, Obisk Gaje Kos in Ane Zavadlav, Pogodba Mojce Širok, Pot Nejca Zaplotnika, Prva dama Stanke Hrastelj, Sto let slepote Romana Rozine, Za devetimi gorami Anje Štefan, Zvonka Čoha in Ančke Gošnik Godec, Zajčkova hišica Anje Štefan in Hane Stupice, Brodnik Tanje Tume (izide 2024).

Sodelovanje na sejmu je izjemnega pomena za dolgoročno prepoznavnost in umestitev slovenskih avtorjev v nemškem in mednarodnem prostoru, hkrati pa doprinaša h kulturno-turistični promociji države in s tem tudi k razvoju kulturnih, storitvenih in gospodarskih potencialov v Sloveniji. Mladinska knjiga bo na Frankfurtskem knjižnem sejmu iskala nove povezave, nove prevode v tuje jezike in vstope na nova tržišča ter skrbela za najširšo promocijo svojih avtorjev in avtoric.

Sodelovanje Mladinske knjige na panelih v strokovnem programu:

Alenka Kepic Mohar, glavna urednica Mladinske knjige in direktorica Cankarjeve založbe
JAK: Branje knjig in kritično mišljenje
JAK: Knjige in zasloni ter otroški možgani
JAK: Mojstri mikrovesolja
JAK: V iskanju sreče zvočnih knjig

Darja Marinšek, urednica prevodnega leposlovja Mladinske knjige
JAK: Umetna inteligenca: strojno prevajanje in ljudje

Senja Požar, odgovorna za prodajo avtorskih pravic v tujino
Book Trust India: Dialog o založništvu Slovenija : Indija
JAK: Uspešni primeri promocije slovenske literature na nemško govorečem področju,
PublishHer/IPA: Mentorstvo v založništvu in povezava med generacijami.
Bucher Frauren, sekcija nemškega združenja založnikov: Ženske v slovenskem založništvu.