Aktualno: 26. 2. 2025 ob 18:00, Maribor - Mestna knjigarna : Kako do vzgojenega psa

Predstavitev novih izidov v zbirkah Kondor in Kultura

Urednica Nela Malečkar in urednik Andrej Ilc sta v družbi avtorjev in prevajalca predstavila eseje iz zbirke Kultura Piškoti s sporočilom Uroša Zupana in zvezke iz Knjižnice Kondor Obhod v času Saše Vegri v izboru Varje Balžalorsky Antić, Noč bliskov v izboru in s spremnima besedama Aleša Bergerja ter novo spremno besedo Milana Dekleve in Popotovanje po moji sobi Xaviera de Maistra v prevodu Primoža Viteza.

Andrej Ilc, vodja uredništva leposlovja, je novinarsko konferenco otvoril z besedami, da bo predstavitev štirih novosti, ki so izšle konec lanskega in v začetku tega potekala skladno z »umno domišljenim dramaturškim lokom, ki je prejkone časovni, malo simbolike pa je tudi v tem, da bomo začeli v tesni sobi, potem pa bomo šli še malo ven …«

Začeli smo torej s knjigo Popotovanje po moji sobi avtorja Xaviera de Maistra v prevodu Primoža Viteza. Vitez je dolgoletni sodelavec zbirke Kondor, v njegovem prevodu lahko beremo že dela Voltaira, Diderota, Jarryja, Rochefoucaulda in Chamforta. De Maistrova knjiga, ki jo Vitez v spremni besedi označi kot duhovito popotno travestijo v 42 poglavjih, je bila v času nastanka, torej konec 18. stoletja, precejšnja uspešnica, potem pa je utonila v pozabo in je ponovno priplavala na površje v času covida. Avtor je bil slikar in vojak, literatura ga je poklicala šele v času 42 dni hišnega pripora zaradi vpletenosti v dvoboj, ki ga je izkoristil za preudarek o tem, čemur danes rečemo samoumevnost bivanja.

Tudi z drugo knjigo smo ostali v Franciji, le da smo preskočili za dobrih sto let naprej v času: ob stoti obletnici Nadrealističnega manifesta je izšel prenovljeni ponatis Noči bliskov, prvega izbora besedil francoskih nadrealističnih piscev, ki je izšel leta 1974. Pod prevod se je takrat podpisal Aleš Berger, ki je pozneje dolga leta urejal zbirko Kondor. Prenovljeni izdaji se je pridružila še spremna beseda Milana Dekleve.

Tretja novost iz zbirke Kondor je Obhod v času, izbor poezije Saše Vegri, ki ga je naredila Varja Balžalorsky Antić, pri nastajanju zbirke pa je sodelovala tudi pesničina hči Saša Lavrinc. Obhod v času je izbor iz šestih pesniških zbirk Saše Vegri in revijalnih objav, dodana sta pesem iz osebne zapuščine in izbor avtorefleksij o poeziji in življenju. Pri umetnici sta namreč ustvarjanje in vsakdanje, družinsko življenje prejkone še tesneje povezana kot pri kakšnem umetniku. Avtorica izbora in spremne besede je dejala, da je hvaležna, da je Saša Vegri dobila svoje mesto v zbirki Kondor, saj je bila »kot pesnica za otroke in mladino kanonizirana kot eno osrednjih imen, kot pesnica za odrasle pa ne, in to se z uvrstitvijo v Kondor spreminja«. »Poezija Saše Vegri se od poezije njenih pesniških vrstnikov razlikuje po tem, da se izjemno razvija. Izdala je šest zbirk in vsaka je popolnoma drugačna. Njena poezija se razvija s tokom časa, nenehno prisluškuje družbenim in jezikovnim sprememba.«

Urednica Nela Malečkar je skupaj z avtojrem Urošem Zupanom predstavila novost iz zbirke Kultura, esejistično knjigo Piškoti s sporočilom. Izšla je lani proti koncu leta in je pesnikova trinajsta esejistična knjiga, za predzadnjo, Znamenja v kroženju, je leta 2022 dobil Rožančevo nagrado. Piškoti s sporočilom so na meji med esejistiko in esejističnim dnevnikom. Eseji so tematsko različni, a osnovna nit, ki jih povezuje, je pretok časa in spremembe, ki jih ta pretok, imenovan tudi minevanje, prinaša v človeškem telesu in duhu.

Zaključili smo s pesmijo Marka Stranda, v kateri ikonični ameriški pesnik razmišlja, da bi bil svet boljši, če bi vsak politiki vsaj eno uro na dan bral poezijo.